No exact translation found for disaster area

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • (a) Nombre insuffisant ou nul de Il y a eu pPprogrammes de nettoyage des déchets d'amiante qui aient ont entrepris e nombre très important a prés dans les régions frappées par la catastrophe, malgré les quantités importantes de débris contenant de l'amianteLittle or no asbestos waste clean-up programmes had been initiated despite the presence of widespread asbestos debris in disaster areas;
    (أ) لم يتم استحداث أية برامج لتنقية لنفايات الاسبست أو استحدث القليل منها على الرغم من وجود أنقاض الاسبست على نطاق واسع في مناطق الكوارث؛
  • Plan de travail proposé sur la gestion rationnelle des déchets d'amiante et plus particulièrement Proposed workplan on the sound management of asbestos wastes wmesures à prendre dans les régions sujettes aux catastrophesith emphasis on measures to be taken in disaster-prone areas
    وإضافة إلى ذلك، ساهمت اتفاقية بازل أيضاً في العناصر التوجيهية لإدارة النفايات الخطرة في المناطق التي تأثرت بكارثة تسونامي.
  • (a) Elaboration de directives techniques The development of technical guidelines sur les déchets d'amiante et développement de matériels de formation pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'amiante en mettant l'accent sur les mesures à prendre dans les régions sujettes aux catastropheson asbestos waste and training materials for the sound management of asbestos wastes with emphasis on measures to be taken in disaster-prone areas which would include, notamment :
    (أ) تطوير مبادئ توجيهية تقنية بشأن نفايات الاسبست ومواد تدريبية للإدارة السليمة لنفايات الاسبست، مع التشديد على التدابير المقرر اتخاذها في المناطق المعرضة للكوارث التي تتضمن ما يلي:
  • Un rapport sur l'atelier régional sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux des services de santé et de l'agriculture, organisé à Djakarta, du 26 au 29 juin 2006, par l'Organisation mondiale de la santéA report on the Regional Workshop on Sound Management of Hazardous Wastes from Health Care and from Agriculture, organized by the World Health Organisation (OMSWHO) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture and Food and Agriculture Organisation (FAO) , tenu à Djakarta du and held in Jakarta from 26 auto 29 juinJune 2006, a également mis en évidence les lso highlighted the problèemes de l'élimination des matériaux contenant de l'amiante après le of post-tsunami clean-up of asbestos-containing materials Il a été relevé que, après la catastrophe, pendant le nettoyage, après la catastrophe, des bâtiments endommagés et détruits t was noted that during the clean-up of damaged and destroyed buildings after the disaster, de plus grandes quantités de matériaux contenant de l'amiante avaient dû être manipulées et éliminéeslarge quantities of asbestos-containing materials needed to be handled and disposed of Au début de In early 2005, le Bureau régional de l'OMS pour l'Asie du Sud-Est a publié des directives pour l'élimination des débristhe WHO South East Asia Regional Office had issued guidance for the debris disposal De plus,In addition, le the Basel Convention Secréetariat de la Convention de Bâle a également contribué à ldonner des éléments d'orientation 'établissement de ces directives pour la gestion des déchets dangereux dans les régions touchées par le had also contributed to the guidance elements for hazardous waste management in tsunami affected areas A sa première réunion, les t its first meeting on 17 etand 18 avrilApril 2007, le Bureau élargi de la huitième réunion de la the Expanded Bureau of the eighth meeting of the Conféerence desof the Parties a examiné un considered a document sur l'élaboration de lignes directrivces pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'amiante mettant l'accent sur les mesures à prendre dans les régions sujettes aux catastropheson the development of guidelines for the sound management of asbestos wastes with emphasis on measures to be taken in disaster-prone areas (UNEP/SBC/BUREAU/8/1/5), qui avait été préparé par le which had been prepared by the Secréetariat.
    وأثناء الاجتماع الأول في يومي 17 و18 نيسان/أبريل 2007، نظر المكتب الموسع للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، في وثيقة عن تطوير مبادئ توجيهية للإدارة السليمة لنفايات الاسبست مع التأكيد على الإجراءات المقرر اتخاذها في المناطق المعرضة للكوارث (UNEP/SBC/BUREAU/8/1/5)، التي أعدتها الأمانة.